明珠中翳

2020年3月11日 星期三

新冠疫情扩散下的防备攻略(中英文)


这是一篇最实用的防疫手册!中英文, 请耐心看完并力行实践!并与孩子们分享保护自己,家人及他人!

Coronavirus Precautions You Must Take 

Subject: What I am doing for the upcoming COVID-19 (coronavirus) pandemic

The current projections for its expansion in the US are only probable, due to continued insufficient worldwide data, but it is most likely to be widespread in the US by mid to late March and April.
现在大规模在美国爆发还只是一个可能,现在还是数据不足。但是广泛传播要到三月底四月。

Here is what I have done and the precautions that I take and will take. These are the same precautions I currently use during our influenza seasons, except for the mask and gloves.:
我预防冠状病毒的方法和防止流感一样,只是增加口罩和手套。

1) NO HANDSHAKING! Use a fist bump, slight bow, elbow bump, etc.
不要和别人握手。用碰拳头,小鞠躬,碰胳膊肘等代替。


2) Use ONLY your knuckle to touch light switches. elevator buttons, etc.. Lift the gasoline dispenser with a paper towel or use a disposable glove.
只用手指关节去开灯的开关和电梯按钮。用纸或者戴手套加汽油。
3) Open doors with your closed fist or hip - do not grasp the handle with your hand, unless there is no other way to open the door. Especially important on bathroom and post office/commercial doors.
不要用手抓门把,特别是公共厕所,邮局,商业中心的门。用拳头和屁股把门撞开。


4) Use disinfectant wipes at the stores when they are available, including wiping the handle and child seat in grocery carts.
如果店里有抗菌湿巾提供,用它来擦所有碰到的把柄和儿童座。



5) Wash your hands with soap for 10-20 seconds and/or use a greater than 60% alcohol-based hand sanitizer whenever you return home from ANY activity that involves locations where other people have been.

每次从外面回家,至少用肥皂洗手20秒。





6) Keep a bottle of sanitizer available at each of your home's entrances. AND in your car for use after getting gas or touching other contaminated objects when you can't immediately wash your hands.
在家里的门口和车里放一瓶消毒液

7) If possible, cough or sneeze into a disposable tissue and discard. Use your elbow only if you have to. The clothing on your elbow will contain infectious virus that can be passed on for up to a week or more!
如果来得及,尽量打喷嚏擤鼻涕到纸巾上。如果来不及用胳膊肘捂了,要及时换衣服


What will have stocked in preparation for the pandemic spread .
在家里,应该准备的物资有:

1) Latex or nitrile latex disposable gloves for use when going shopping, using the gasoline pump, and all other outside activity when you come in contact with contaminated areas.
一次性橡皮手套,外出时备用。

Note: This virus is spread in large droplets by coughing and sneezing. This means that the air will not infect you! BUT all the surfaces where these droplets land are infectious for about a week on average - everything that is associated with infected people will be contaminated and potentially infectious.
注意,病毒咳嗽打喷嚏产生的较大的水雾珠传播的,不是因为空气本身。所有的水雾珠会落在各种各样的表面,在那里呆一个星期之久。所有感染的人碰过的东西都有病毒

The virus is on surfaces and you will not be infected unless your unprotected face is directly coughed or sneezed upon. This virus only has cell receptors for lung cells (it only infects your lungs) The only way for the virus to infect you is through your nose or mouth via your hands or an infected cough or sneeze onto or into your nose or mouth.
这个病毒只会感染你的肺,而进入的途径就是你的口鼻。所以唯一被感染的机会是你的手带到你的口鼻除非有人直接对着你的脸打喷嚏咳嗽

2) Stock up now with disposable surgical masks and use them to prevent you from touching your nose and/or mouth (We touch our nose/mouth 90X/day without knowing it!). This is the only way this virus can infect you - it is lung-specific. The mask will not prevent the virus in a direct sneeze from getting into your nose or mouth - it is only to keep you from touching your nose or mouth.
在家里储存一些一次性医用口罩其实口罩并不是用来防止别人对你打喷嚏,而是阻止你的手老是去碰你的口鼻。你可能不知道,我们每天不知不觉会碰自己的口鼻90次以上。

(3)Stock up now with hand sanitizers and latex/nitrile gloves (get the appropriate sizes for your family). The hand sanitizers must be alcohol-based and greater than 60% alcohol to be effective.
储存一些洗手消毒液,最好是含有有60%以上酒精那种。买一些手套

(4) Stock up now with vitamin C. Vitamin C have been proven to be effective in blocking coronavirus (and most other viruses) from multiplying in your throat and nasopharynx. Use as directed several times each day when you begin to feel ANY "cold- like" symptoms beginning. 
储备大量的维他命C一般的药店应该有很多选择。V-c 被证实对冠状病毒和其他病毒有一定防护作用。当你开始感到有感冒的感觉到时候,按照说明书每天服用数次。最好安静的躺下来,让锌锭剂慢慢融化在喉咙和鼻腔里。
These lozenges have been proven to be effective in blocking coronavirus (and most other viruses) from multiplying in your throat and nasopharynx. Use as directed several times each day when you begin to feel ANY "cold- like" symptoms beginning. It is best to lie down and let the lozenge dissolve in the back of your throat and nasopharynx. Cold-Eeze lozenges is one brand available, but there are other brands available.


(5)"Anti- Herb lung Care tea" is pure natural herbal tea made from Top Seeds Canada. It is based on decades of clinical research after the sum of the Millennium ancient a classic formula and apply everybody who need to clean their lung due to Smog.
“抗病毒中药肺宝茶”是加拿大Top Seeds公司产的纯天然中药肺宝茶,是老中医根据几十年的临床验证后总结而成的千年古方改良今用的经典配方不辨证、不分型,男女老少、虚寒湿热均可饮用。

Main effects: anti-bacterial and virus, improve the body's immune system, prevention and treatment of upper respiratory tract infection, influenza, lung infection, lung cancer.
It also has detoxification, Clean your lung and throat, benefit body fluid, dispersing nutrition and descending wast of your body, improve yin deficiency, warm and increase your lungs energy, dispersing and descending of Lung-Qi to remove phlegm in your lung, enforce your spleen to clean dampness from your body, nourish lung and kidney yin to apply deficiency type of fire and liver rising. 

主要功效:抗菌、抗病毒、提高机体免疫系统、防治上呼吸道感染、流感、肺脓肿、肺癌、清热解毒、清肺利咽、滋阴生津、升清降浊、肺阴亏虚、益气温肺宣肺排痰健脾除湿肺肾阴虚阴虚火旺、肝火上亢等功效。

safe for anyone and of all ages
适应人群:保健养生、男女老少均适宜。


method of Using: put a pack of tea directly into a cup with boiling water and cover it for 10-15 minutes, then you can drink the tea. Repeatedly brewed three to five times and finished it within one day. Children under 12 years of age drink children's package. If little taste of tea to bother you, you can add honey.
饮用方法:将中药肺宝茶一包直接放入玻璃或陶瓷保温杯内,用沸水冲泡,盖盖焖制10-15分钟,之后当茶饮。反复冲泡三至五次,一天之内喝完。不限次数,不限时间早晚。12岁以下儿童饮用儿童包。如感觉一点中药味道不好接受,可以加蜂蜜

Please note: Do not use it with other drugs, do not eat with meat, wine, seafood together. If you must use with other drugs, please consult your Chinese medicine practitioners. 
注意:不要与其它药合用,也不要与肉、酒、海鲜同吃。若必须与其它药合用时,请一定咨询你中医师。


I, as many others do, hope that this pandemic will be reasonably contained, BUT I personally do not think it will be. Humans have never seen this snake-associated virus before and have no internal defense against it. Tremendous worldwide efforts are being made to understand the molecular and clinical virology of this virus. Unbelievable molecular knowledge about the genomics, structure, and virulence of this virus has already been achieved. BUT, there will be NO drugs or vaccines available this year to protect us or limit the infection within us. Only symptomatic support is available.
和大家一样,希望冠状病毒的疫情能够得到控制。科学界已经学到很多关于这个病毒的东西。可是毕竟人类没有见过这个病毒,也没有建立对它的免疫力。我不认为一年内会有真正有效药物和疫苗开发出来拯救人类或者控制病毒目前只能减缓病状。


I hope these personal thoughts will be helpful during this potentially catastrophic pandemic. You are welcome to share this email. Good luck to all of us! Jim
希望以上内容对大家有所帮助。欢迎你和大家分享这份文章的内容。

赠人玫瑰,手有余香。转发到你的朋友圈,帮助更多的同胞。

沒有留言:

張貼留言