明珠中翳

2021年1月2日 星期六

中醫看病不诊脉,开中药有效吗?

经常有朋友问我:中醫不是要“望闻问切”吗?义诊不诊脉能看病吗?开的中药会有效果吗?

自从新冠疫情蔓延以来,为了大家的安全,明珠中醫诊所就停止面对面咨询诊脉看病了。但为了帮助更多需要的朋友,在很多诊所关闭的情况下,明珠中醫展开了网上、微信、电话义诊、零接触拿药的服务。

很多朋友担心不诊脉开中药能有效吗?



从古至今,中醫 “望、闻、问、切”,是中醫四种诊断的必然方法。其中,单纯的脉诊往往是不全面的,似乎有点故弄玄虚之嫌,身体太胖或太瘦者,其脉也受影响,所以在四诊中排到最后。

单纯的看舌苔也不能完全断定,作為前三诊“望、闻、问、 ”的归纳总结,其判断疾病的依据为:问诊占50% ,望诊占20% ,闻诊占10% ,脉诊占20%。

前二诊现时在手机网络上完全可以实行,闻诊也可用语言表达,其中,问诊及其重要,我通常会化很多时间进行问诊,根据多年的临床经验,详细的问诊后,大概对其病情有了大部分的了解,再结合前“三诊”,如果有捡查化验报告,及既往的病情记彔,則判断的准确性便达到85%以上了。

所以目前网上诊断是非常实用的指针,问诊之后看舌像,中医认为舌像是我们健康的晴雨表,通过患者的舌头颜色、形状、大小、舌苔薄厚、舌质等判断患者的身体状况,这个义诊基本可以完成,用药就很有把握了。

尤其是现在的新冠病毒感染患者,其病因相同一致,都是病毒感染的疫病,再通过望、问及看舌苔,准确的判处其属于风、寒、暑、湿、燥、火等 。开方拿药治病也非常贴切有效。

行医救命不仅是开方拿药,更重要的是:担负着生的责任,天地无全功,圣人无全能,万物无全有,只要是行医救人,用心用意,我们面对的各种疑难杂症,也就不再是不治之症的难题啦。

在此,温馨提示:凡患有感冒、咳嗽、体乏、腹泻、发烧、咽干、恶心、头疼等内科呼吸道疾病者,先不要直接来就诊,可以先到西医检查或严密观察,或打电话或微信在线咨询,明珠将不厌其烦的为您义诊,必要时安排家人前来拿取中药或药方,以免耽搁及延误您的病情。其他不适等基础病,也可预约义诊治疗。

义诊一周7天,时间10pm - 8pm,凡需要义诊的朋友,请完成自己的基本信和临床表现及身体状况,再附加清楚的舌苔及舌后的图片,私信发给明珠中醫;

包括名字:年龄: 性别:身高:体重,電話。

一,主诉自身问题(包括何时、何因、何处)

1、 

2, 

3……

二,病史:

1,曾患有何病?有无手术?

2,是否用过激素或其他药物等。

三,过敏史:

四,接触史:

五,身体信息(如果是女性,请说明月经情况)

1、大便一天几次,成不成形,粘不粘马桶?有无血便等。

2、小便什么颜色?次数多吗?夜尿多吗?

3、食欲如何?平时饮食习惯(素食?肉食等)食后有无腹胀或不适等。

4、口干、口苦、口气?

5、有无感冒、喷嚏、咳嗽、有无痰、喉咙有无痛或痒等不适症状?

6,有无盗汗、自汗?什么情况下及时间?

7,怕不怕冷?怕不怕热?手足凉或热?

8,睡眠质量及时间?梦多不多?是否容易入睡?醒来精神如何?

9,血压、血糖、体温是否正常?服用什么药?

10,每天运动多?很少?从不运动?

明珠中醫将按来电次序解答及回复。

新冠阳性患者可以直接打电话询问、咨询治疗中药。

明珠中醫诊所地址:2900 steeles ave east unit 26a Thornhill L3T 4X1 @Don mills and Steeles in the mall。到了停车场打电话416-856-8456,请按照指令零接触拿药。

基础病患者请提前一天微信预约,急诊者请直接先打电话说明病情。

谢谢各位朋友的长期信任及合作。

www.canadaphc.com

www.pearlhealthcentre.com


2020年10月31日 星期六

冬令时了,记得改时间哦!

冬令时了,记得调时间哦!

加拿大、美国将于当地时间

11月01日凌晨01:00(北京时间14:00)

开始实施冬令时至2021年3月14日结束。

除了美国亚利桑那和夏威夷等不使用夏令时的地区,加拿大各地统统将时钟拨慢一小时,手机和电脑是自动调整的,不用拨。也就说北京和多伦多差了13个小时,北京和加拿大差了13个小时。……(可以多睡一个小时了,这可是夜猫们的最好福利。尽情美美的多睡一个小时)。


有朋友問:幾點起床、幾點睡覺,對健康好呢?

常言道:早睡早起身體好!睡眠质量很重要关键在于深睡眠,可以说只要深睡2~3个小时就足够了。通常情况下,0点至3点是深睡眠时间,但并不是一睡着就能进入深睡眠,有個過渡期,一般是1~1.5小时,那麼,反推算一下,也就是晚上10:30pm ~ 11:30pm之間上床睡覺最好,為深度睡眠做準備。建議最佳作息時間: 春夏季入睡時間:22:00~23:00 ;起床時間:6:00~7:00 ;秋冬季入睡時間:21:30~22:30 ;起床時間:6:30~7:30;中午再小睡片刻有助于恢复精神。

www.pearlhealthcentre.com

温馨提示:这也意味着冬天已经开始,这个冬天真的,真的特别寒冷,请注意防寒!


疫情当前,非常时期,阻断病毒传播的唯一途径就是:隔离!隔离!坚决隔离!

中医的“治未病”,说的是:预防!预防!再预防!

古时候出现瘟疫的时候,都是搭一个大帐篷,每个人一个非常简易的床,医生为自我防护,每天喝一大碗(癖瘟中药汤)。医生病人每人一个自制口罩,然后煮一大锅中药给患者每人一碗,古代就是这样大批量的控制和治愈了瘟疫患者。
所谓“正气存内邪不可干”。

1,癖瘟中药肺宝茶可选为预防服用。
功效病毒、提高机体免疫系统、预防治疗上呼吸道感染、清热解毒、清肺利咽、滋阴生津、升清降浊、宣肺排痰健脾除湿等。
适应 男女老少均可服用。用于预防流行性感冒、抵抗病毒细菌入侵人体、上呼吸道不利、咽干上火、口臭,喉咙不适等。30天一个疗程。

2,癖瘟强肺中药冲剂:可选为预防和初期感染
功效:抗病毒,调理脾胃、祛邪辟秽、和解少阳,化湿解毒,益气固本、提高几题免疫力等。
适应:预防病毒感染,同时适应于咽喉不适、鼻敏感、肺热、胃火、干咳、流鼻涕、抵抗力弱等症;14岁以下服用儿童量,14岁以上服用成人量,男女老少均可服用。7天一个疗程。

3,癖瘟中药香囊包: (称为“衣冠疗法”)
功效:化浊驱瘟、醒脑开窍、预防疾病、芳香化湿、避秽解毒, 预防疫病、刺激机体免疫系统,抵御细菌和病毒、提高抵抗力。
适应症:古人云:“戴个香草袋,不怕五虫害”。佩戴香囊预防疫病。香囊中药的挥发性物质可以通过呼吸道进入人体,刺激鼻黏膜,使鼻黏膜上的分泌型免疫球蛋白含量提高,兴奋神经系统。同时有助于感冒、鼻塞、过敏性鼻炎、鼻窦炎等呼吸系统疾病。
使用方法:每人1个香囊,每日取出香囊于鼻前闻,每2小时闻一次,每次1- 3分钟,晚上睡觉时也可放置枕边,每次用后放回袋中封口,以免减缓药效挥发,每2-4周更换一次。

* 大疫出良药中医药(Traditional Chinese medicines)在这次控制和治疗新冠肺炎疫情中发挥了很好的作用。没有西医特效药,也没有疫苗的关键时刻,中医药就是最好的特效方。
一,清肺排毒汤  Lung Cleansing and Detoxifying Decoction
  清肺排毒汤是2020年3月初中国政府公布的《新型冠状病毒肺炎诊疗方案(试行第七版)》中,中医临床治疗药物的首选,从2月6日起,国家卫健委、国家中医药管理局就联合发文向全国推荐使用清肺排毒汤
  清肺排毒汤来源于张仲景《伤寒杂病论》中的几个经典名方(recipes),全方共21味中药成分(herbal components),其主要功效是宣肺透邪清热化湿,健脾化饮。主要在改善发热,咳嗽,乏力等症状方面见效比较快而且明显,能有效促进重症患者肺部影像学改善。
  Lung Cleansing and Detoxifying Decoction is derived from several classic recipes in a traditional Chinese medicine work known in English as Treatise on Cold Damage Diseases, which was written by Zhang Zhongjing sometime before 220 AD. It has 21 herbal components and is mainly effective in improving symptoms of fever, cough and fatigue as well as lung condition, as shown by CT scans, in severe patients.
  cleanse:清洗,清洁
  detoxify:排毒,去除毒素
  decoction:煮剂
  有关基础研究表明,该方可调控多条细胞因子信号通路(cell signal pathway)——细胞之间发送传递信息,来达到抑制病毒复制的目的,从而避免或缓解炎症风暴(cytokine storm) ——细胞因子受病毒感染等诱因过度反应,不分敌我,造成对自身的伤害。重点作用于肺,同时对多个器官提供保护,可作为治疗轻型、普通型、重型、危重型患者的一个通用方。
  Studies have proved the decoction can regulate multiple cell signaling pathways – cells communicating with each other by receiving and processing chemical signals in response to environmental changes – to inhibit virus replication and avoid or mitigate cytokine storms, which are an overreaction of cells that damages the immune system.
  The decoction targets lungs and can also protect other organs. It can be used as a general recipe for treating mild, moderate, severe and critical patients.
  中央指导组专家、国家中医药管理局专家组组长、中国中医科学院首席研究员、中国科学院院士仝小林介绍,到目前为止,10个省份1261例新冠肺炎患者服用“清肺排毒汤”后,1102例得以治愈、29例症状消失、71例症状改善。其中,在40例重症患者服用后,已有28例出院;12例在院治疗,10例症状好转,“由重转轻”,无一例由轻症转为重症或者危重症。
  Tong Xiaolin, chief researcher of the Chinese Academy of Chinese Medical Sciences and also an academician of the Chinese Academy of Sciences, said 1,261 novel coronavirus patients in 10 provinces took the decoction, with 1,102 recovering, symptoms no longer appearing in 29, a further 71 showing improvement and no cases deteriorating.
  There were also 40 severe patients. After taking the medicine, 28 were discharged from hospital, and the condition of 10 improved, with their symptoms changing from severe to mild.
二,化湿败毒方  Huashibaidu 
  化湿败毒方,是由国家中医医疗队(中国中医科学院)在早期国家诊疗方案推荐使用方剂基础上,结合在金银潭医院临床实践,总结凝练出的一个核心方,全方共14味中药。
  Huashibaidu Formula is a core recipe developed by the national traditional Chinese medicine team from the China Academy of Chinese Medical Sciences. Composed of 14 herbal components, the formula is based on the recommendations of the early national diagnosis and treatment plan as well as the experiences from clinical practice at Wuhan Jinyintan Hospital.
主要功效解毒化湿、清热平喘,适用于轻型、普通型和重型患者治疗。该方对新冠肺炎可发挥多环节综合治疗作用,可明显缩短核酸转阴时间、平均住院天数,明显改善临床症状、促进理化检查及肺CT好转。通过新型冠状病毒小鼠模型评价,发现该方可以降低肺组织病毒载量30%。
  Its main efficacy is to detoxify, remove dampness and heat from the body and relieve cough to achieve an inner body balance. It can be used to treat light, moderate and severe patients.
  This prescription has a comprehensive treatment effect in different stages of novel coronavirus pneumonia and can significantly shorten the length of hospital stay and improve clinical symptoms and lung condition as shown by CT scans and other examinations. Studies on guinea pigs found the formula can reduce lung viral load by 30 percent.
三,宣肺败毒方   Xuanfeibaidu 
  宣肺败毒方,也是来源于几个经典名方,全方共13味中药。
  Xuanfeibaidu Granule, with 13 herbal components, originates from several classic traditional recipes.
  主要功效是宣肺化湿、清热透邪、泻肺解毒,适用于轻型、普通型患者治疗。有关研究显示该方可缩短新冠肺炎患者临床症状消失时间、体温复常时间、平均住院天数等,一定程度上能阻断轻型、普通型转重型。
  It can detoxify the lungs and clear dampness and heat and is used for treating light and moderate patients. Research has shown the prescription can shorten the time it takes for clinical symptoms to vanish and temperature return to normal and can effectively prevent light and moderate patients from deteriorating.
  • 疫情期间,为更多朋友能及时有效的预防和治疗,明珠中医提供微信、电话义诊,需要义诊及欲购中药的朋友请电话:4168568456。或 扫下面二维码
  • 新冠疫情侵蚀和肆虐着更多人,病毒就在我们周围无孔不入,我们一定要加强防护,扶正祛邪,提高免疫力。祈愿疫情快快结束,还我们美好正常的生活。



                             赠人玫瑰,手有余香   启动金指转发出去!

2020年10月9日 星期五

疫情严重!将再次关闭服务场所

                                     图源:CTV
安省政府刚刚公布了新的限制措施,对多伦多、渥太华、皮尔区三个疫情最严重的地区关闭健身房、影剧院和餐厅室内用餐,暂停个人护理服务。

安省的数据显示,这三个地区的确诊病例过去两个星期激增。多伦多有44%的确诊病例来自餐厅酒吧。

这些地区也将关闭室内体育馆和健身中心,包括瑜伽馆和舞蹈室。电影院,赌场,宾果游戏厅和其他游戏场所也必须关闭。

自10月13日下周二起,多伦多,渥太华和皮尔区的婚宴将暂停,但原定于本周末举行的婚礼允许进行;

博物馆、美术馆、动物园、科学中心和地标中的互动展品或极有可能与人接触的展品也将关闭;

购物中心的美食广场可以保持开放,但仅限外卖;

必须去除面罩的个人护理服务也将暂停,这将影响到美容院和牙医护理等。

另外,这三个地区的学校和礼拜场所将保持开放。

安省还鼓励全省所有地区的省民减少出门的次数,如果要前往安省其他地区,仅限有必要目的。

最新限制措施将于10月10日周六凌晨0时01分起实施,为期28天。

同时,安省政府敦促全省的居民尽量留在家中,避免非必要出行。

省长福特说,作出这个决定令他感到很痛苦。他说自己昨夜一晚未睡。他一直都在努力支持小商家。为此,他宣布,安省将拨出3亿元帮助受影响的小商家,帮助支付天然气费等开支,具体的细节会在稍后几天公布。最新的限制措施是为了避免安省重回第一阶段。

疫情当前,非常时期,阻断病毒传播的唯一途径就是:隔离!隔离!坚决隔离!

中医的“治未病”,说的是:预防!预防!再预防!

古时候出现瘟疫的时候,都是搭一个大帐篷,每个人一个非常简易的床,医生为自我防护,每天喝一大碗(癖瘟中药汤)。医生病人每人一个自制口罩,然后煮一大锅中药给患者每人一碗,古代就是这样大批量的控制和治愈了瘟疫患者。
所谓“正气存内邪不可干”。

1,癖瘟中药肺宝茶可选为预防服用。
功效病毒、提高机体免疫系统、预防治疗上呼吸道感染、清热解毒、清肺利咽、滋阴生津、升清降浊、宣肺排痰健脾除湿等。
适应 男女老少均可服用。用于预防流行性感冒、抵抗病毒细菌入侵人体、上呼吸道不利、咽干上火、口臭,喉咙不适等。30天一个疗程。

2,癖瘟强肺中药冲剂:可选为预防和初期感染
功效:抗病毒,调理脾胃、祛邪辟秽、和解少阳,化湿解毒,益气固本、提高几题免疫力等。
适应:预防病毒感染,同时适应于咽喉不适、鼻敏感、肺热、胃火、干咳、流鼻涕、抵抗力弱等症;14岁以下服用儿童量,14岁以上服用成人量,男女老少均可服用。7天一个疗程。

3,癖瘟中药香囊包: (称为“衣冠疗法”)
功效:化浊驱瘟、醒脑开窍、预防疾病、芳香化湿、避秽解毒, 预防疫病、刺激机体免疫系统,抵御细菌和病毒、提高抵抗力。
适应症:古人云:“戴个香草袋,不怕五虫害”。佩戴香囊预防疫病。香囊中药的挥发性物质可以通过呼吸道进入人体,刺激鼻黏膜,使鼻黏膜上的分泌型免疫球蛋白含量提高,兴奋神经系统。同时有助于感冒、鼻塞、过敏性鼻炎、鼻窦炎等呼吸系统疾病。
使用方法:每人1个香囊,每日取出香囊于鼻前闻,每2小时闻一次,每次1- 3分钟,晚上睡觉时也可放置枕边,每次用后放回袋中封口,以免减缓药效挥发,每2-4周更换一次。

* 大疫出良药中医药(Traditional Chinese medicines)在这次控制和治疗新冠肺炎疫情中发挥了很好的作用。没有西医特效药,也没有疫苗的关键时刻,中医药就是最好的特效方。
一,清肺排毒汤  Lung Cleansing and Detoxifying Decoction
  清肺排毒汤是2020年3月初中国政府公布的《新型冠状病毒肺炎诊疗方案(试行第七版)》中,中医临床治疗药物的首选,从2月6日起,国家卫健委、国家中医药管理局就联合发文向全国推荐使用清肺排毒汤
  清肺排毒汤来源于张仲景《伤寒杂病论》中的几个经典名方(recipes),全方共21味中药成分(herbal components),其主要功效是宣肺透邪清热化湿,健脾化饮。主要在改善发热,咳嗽,乏力等症状方面见效比较快而且明显,能有效促进重症患者肺部影像学改善。
  Lung Cleansing and Detoxifying Decoction is derived from several classic recipes in a traditional Chinese medicine work known in English as Treatise on Cold Damage Diseases, which was written by Zhang Zhongjing sometime before 220 AD. It has 21 herbal components and is mainly effective in improving symptoms of fever, cough and fatigue as well as lung condition, as shown by CT scans, in severe patients.
  cleanse:清洗,清洁
  detoxify:排毒,去除毒素
  decoction:煮剂
  有关基础研究表明,该方可调控多条细胞因子信号通路(cell signal pathway)——细胞之间发送传递信息,来达到抑制病毒复制的目的,从而避免或缓解炎症风暴(cytokine storm) ——细胞因子受病毒感染等诱因过度反应,不分敌我,造成对自身的伤害。重点作用于肺,同时对多个器官提供保护,可作为治疗轻型、普通型、重型、危重型患者的一个通用方。
  Studies have proved the decoction can regulate multiple cell signaling pathways – cells communicating with each other by receiving and processing chemical signals in response to environmental changes – to inhibit virus replication and avoid or mitigate cytokine storms, which are an overreaction of cells that damages the immune system.
  The decoction targets lungs and can also protect other organs. It can be used as a general recipe for treating mild, moderate, severe and critical patients.
  中央指导组专家、国家中医药管理局专家组组长、中国中医科学院首席研究员、中国科学院院士仝小林介绍,到目前为止,10个省份1261例新冠肺炎患者服用“清肺排毒汤”后,1102例得以治愈、29例症状消失、71例症状改善。其中,在40例重症患者服用后,已有28例出院;12例在院治疗,10例症状好转,“由重转轻”,无一例由轻症转为重症或者危重症。
  Tong Xiaolin, chief researcher of the Chinese Academy of Chinese Medical Sciences and also an academician of the Chinese Academy of Sciences, said 1,261 novel coronavirus patients in 10 provinces took the decoction, with 1,102 recovering, symptoms no longer appearing in 29, a further 71 showing improvement and no cases deteriorating.
  There were also 40 severe patients. After taking the medicine, 28 were discharged from hospital, and the condition of 10 improved, with their symptoms changing from severe to mild.
二,化湿败毒方  Huashibaidu 
  化湿败毒方,是由国家中医医疗队(中国中医科学院)在早期国家诊疗方案推荐使用方剂基础上,结合在金银潭医院临床实践,总结凝练出的一个核心方,全方共14味中药。
  Huashibaidu Formula is a core recipe developed by the national traditional Chinese medicine team from the China Academy of Chinese Medical Sciences. Composed of 14 herbal components, the formula is based on the recommendations of the early national diagnosis and treatment plan as well as the experiences from clinical practice at Wuhan Jinyintan Hospital.
主要功效解毒化湿、清热平喘,适用于轻型、普通型和重型患者治疗。该方对新冠肺炎可发挥多环节综合治疗作用,可明显缩短核酸转阴时间、平均住院天数,明显改善临床症状、促进理化检查及肺CT好转。通过新型冠状病毒小鼠模型评价,发现该方可以降低肺组织病毒载量30%。
  Its main efficacy is to detoxify, remove dampness and heat from the body and relieve cough to achieve an inner body balance. It can be used to treat light, moderate and severe patients.
  This prescription has a comprehensive treatment effect in different stages of novel coronavirus pneumonia and can significantly shorten the length of hospital stay and improve clinical symptoms and lung condition as shown by CT scans and other examinations. Studies on guinea pigs found the formula can reduce lung viral load by 30 percent.
三,宣肺败毒方   Xuanfeibaidu 
  宣肺败毒方,也是来源于几个经典名方,全方共13味中药。
  Xuanfeibaidu Granule, with 13 herbal components, originates from several classic traditional recipes.
  主要功效是宣肺化湿、清热透邪、泻肺解毒,适用于轻型、普通型患者治疗。有关研究显示该方可缩短新冠肺炎患者临床症状消失时间、体温复常时间、平均住院天数等,一定程度上能阻断轻型、普通型转重型。
  It can detoxify the lungs and clear dampness and heat and is used for treating light and moderate patients. Research has shown the prescription can shorten the time it takes for clinical symptoms to vanish and temperature return to normal and can effectively prevent light and moderate patients from deteriorating.
  • 疫情期间,为更多朋友能及时有效的预防和治疗,明珠中医提供微信、电话义诊,需要义诊及欲购中药的朋友请电话:4168568456。或 扫下面二维码
  • 新冠疫情侵蚀和肆虐着更多人,病毒就在我们周围无孔不入,我们一定要加强防护,扶正祛邪,提高免疫力。祈愿疫情快快结束,还我们美好正常的生活。


                             赠人玫瑰,手有余香   启动金指转发出去!