明珠中翳

2020年9月15日 星期二

安省各地医院正在拉响警报!

 安省医院拉警报啦!若指数增长一个月内再次封城。

安省各地医院正在拉响警报,随着近日新冠确诊病例不断上升,可能导致在未来几周里安省重新进入封锁状态。

据《环球邮报》报道,安省医院协会和大学健康网络(UHN)的负责人在刚刚过去的周末同时表示,除非人们更加注意,否则危机就在眼前。

与此同时,安省已经连续三天报告单日新增超过200例新冠确诊病例。


安省医院协会主席Anthony Dale表示,如果继续呈指数级增长……我们可能会在短短几周内就面临这样的情况:政府可能不得不考虑采取措施,没有人希望再次采取的措施。

他说:“所有关于在大流行期间保持开放并尽力维持生活,都是基于控制病毒在社区蔓延,我们看到情况没有控制住,我担心,我们每个人远远做得不够。”

卑诗省(BC)的COVID-19病例激增,已经促使该省于上周叫停所有娱乐设施。夜总会和宴会厅关闭,酒吧和餐馆的时间减少,并责令场地将音乐降低到对话水平,以便不鼓励大喊大叫。

安省卫生厅长埃利奥特(Christine Elliott)的发言人在一份声明中指出,安省已暂停进一步放宽限制四个星期。

声明说:“正如我们从一开始就说过的,如果公共卫生专家建议,我们将毫不犹豫地采取进一步的行动。至关重要的是,每个人都必须遵循公共卫生建议,以负责任的态度行事。”


安省医院协会的警告(Twitter)

安省医院协会的主席敦促人们认真遵守勤洗手和保持距离等基本规定,避免不安全的聚会。

他说:“如果我们现在就采取行动,我们将能够像过去几个月那样,在一个相对开放的社会中继续生活。”

“如果我们放任自流,社区感染病例增加,呈指数级增长,并且所有迹象都表明我们现在正处于这种情况的初期,那么您可以想象,医院最终将处于危险之中。”

大学健康网络负责人史密斯(Kevin Smith)在周六的一条推文中说,该医院的网络有几个星期没有COVID-19患者住院,现在却有了7例患者,而且多数都在ICU病房。

大学健康网络负责人的推文(Twitter)

在周日的一次采访中,他警告说,如果和第一波期间那样,每周新确诊的病例数翻一番,很快医院的设施不堪重负。

他说:“如果人们不改变这一轨迹,那么离这一点只有一个月的时间。”

“请记住,就是这样,所以,当医院人满为患时,我们知道我们将最重病的人从其他医院转移来了,其他医院也会满员。”

在多伦多,公共卫生官员最近几周一直在警告人们遵守公共卫生规定。

多伦多卫生官Eileen de Villa在上周的简报会上说。“我们已经控制了情况,有很多可以做来也防范反弹。我们需要考虑我们采取的行动的风险以及是否值得。”

多市的确诊数最近一直在上升,多伦多周日发布警告,一间位于Bloor和Lansdowne附近的脱衣舞酒吧 Club Paradise自9月4日以来,已有6名员工和1名顾客确诊。

以上图片及文字来源于加国无忧网 

疫情当前,非常时期,阻断病毒传播的唯一途径就是:隔离!隔离!坚决隔离!
中医的“治未病”,说的是:预防!预防!再预防!

古时候出现瘟疫的时候,都是搭一个大帐篷,每个人一个非常简易的床,医生为自我防护,每天喝一大碗(癖瘟中药汤)。医生病人每人一个自制口罩,然后煮一大锅中药给患者每人一碗,古代就是这样大批量的控制和治愈了瘟疫患者。
所谓“正气存内邪不可干”。


1,癖瘟中药肺宝茶可选为预防服用。
功效病毒、提高机体免疫系统、预防治疗上呼吸道感染、清热解毒、清肺利咽、滋阴生津、升清降浊、宣肺排痰健脾除湿等。
适应 男女老少均可服用。用于预防流行性感冒、抵抗病毒细菌入侵人体、上呼吸道不利、咽干上火、口臭,喉咙不适等。30天一个疗程。


2,癖瘟强肺中药冲剂可选为预防和初期感染
功效:病毒,调理脾胃、祛邪辟秽、和解少阳,化湿解毒,益气固本、提高几题免疫力等。
适应:预防病毒感染,同时适应于咽喉不适、鼻敏感、肺热、胃火、干咳、流鼻涕、抵抗力弱等症;14岁以下服用儿童量,14岁以上服用成人量,男女老少均可服用。7天一个疗程。

3,癖瘟中药香囊包: (称为“衣冠疗法”)
功效:化浊驱瘟、醒脑开窍、预防疾病、芳香化湿、避秽解毒, 预防疫病、刺激机体免疫系统,抵御细菌和病毒、提高抵抗力。
适应症:古人云:“戴个香草袋,不怕五虫害”。佩戴香囊预防疫病。香囊中药的挥发性物质可以通过呼吸道进入人体,刺激鼻黏膜,使鼻黏膜上的分泌型免疫球蛋白含量提高,兴奋神经系统。同时有助于感冒、鼻塞、过敏性鼻炎、鼻窦炎等呼吸系统疾病。
使用方法:每人1个香囊,每日取出香囊于鼻前闻,每2小时闻一次,每次1- 3分钟,晚上睡觉时也可放置枕边,每次用后放回袋中封口,以免减缓药效挥发,每2-4周更换一次。

* 大疫出良药中医药(Traditional Chinese medicines)在这次控制和治疗新冠肺炎疫情中发挥了很好的作用。没有西医特效药,也没有疫苗的关键时刻,中医药就是最好的特效方。


一,清肺排毒汤  Lung Cleansing and Detoxifying Decoction
  清肺排毒汤是2020年3月初中国政府公布的《新型冠状病毒肺炎诊疗方案(试行第七版)》中,中医临床治疗药物的首选,从2月6日起,国家卫健委、国家中医药管理局就联合发文向全国推荐使用清肺排毒汤
  清肺排毒汤来源于张仲景《伤寒杂病论》中的几个经典名方(recipes),全方共21味中药成分(herbal components),其主要功效是宣肺透邪清热化湿,健脾化饮。主要在改善发热,咳嗽,乏力等症状方面见效比较快而且明显,能有效促进重症患者肺部影像学改善。
  Lung Cleansing and Detoxifying Decoction is derived from several classic recipes in a traditional Chinese medicine work known in English as Treatise on Cold Damage Diseases, which was written by Zhang Zhongjing sometime before 220 AD. It has 21 herbal components and is mainly effective in improving symptoms of fever, cough and fatigue as well as lung condition, as shown by CT scans, in severe patients.
  cleanse:清洗,清洁
  detoxify:排毒,去除毒素
  decoction:煮剂
  有关基础研究表明,该方可调控多条细胞因子信号通路(cell signal pathway)——细胞之间发送传递信息,来达到抑制病毒复制的目的,从而避免或缓解炎症风暴(cytokine storm) ——细胞因子受病毒感染等诱因过度反应,不分敌我,造成对自身的伤害。重点作用于肺,同时对多个器官提供保护,可作为治疗轻型、普通型、重型、危重型患者的一个通用方。
  Studies have proved the decoction can regulate multiple cell signaling pathways – cells communicating with each other by receiving and processing chemical signals in response to environmental changes – to inhibit virus replication and avoid or mitigate cytokine storms, which are an overreaction of cells that damages the immune system.
  The decoction targets lungs and can also protect other organs. It can be used as a general recipe for treating mild, moderate, severe and critical patients.
  中央指导组专家、国家中医药管理局专家组组长、中国中医科学院首席研究员、中国科学院院士仝小林介绍,到目前为止,10个省份1261例新冠肺炎患者服用“清肺排毒汤”后,1102例得以治愈、29例症状消失、71例症状改善。其中,在40例重症患者服用后,已有28例出院;12例在院治疗,10例症状好转,“由重转轻”,无一例由轻症转为重症或者危重症。
  Tong Xiaolin, chief researcher of the Chinese Academy of Chinese Medical Sciences and also an academician of the Chinese Academy of Sciences, said 1,261 novel coronavirus patients in 10 provinces took the decoction, with 1,102 recovering, symptoms no longer appearing in 29, a further 71 showing improvement and no cases deteriorating.
  There were also 40 severe patients. After taking the medicine, 28 were discharged from hospital, and the condition of 10 improved, with their symptoms changing from severe to mild.

二,化湿败毒方  Huashibaidu 
  化湿败毒方,是由国家中医医疗队(中国中医科学院)在早期国家诊疗方案推荐使用方剂基础上,结合在金银潭医院临床实践,总结凝练出的一个核心方,全方共14味中药。
  Huashibaidu Formula is a core recipe developed by the national traditional Chinese medicine team from the China Academy of Chinese Medical Sciences. Composed of 14 herbal components, the formula is based on the recommendations of the early national diagnosis and treatment plan as well as the experiences from clinical practice at Wuhan Jinyintan Hospital.
主要功效解毒化湿、清热平喘,适用于轻型、普通型和重型患者治疗。该方对新冠肺炎可发挥多环节综合治疗作用,可明显缩短核酸转阴时间、平均住院天数,明显改善临床症状、促进理化检查及肺CT好转。通过新型冠状病毒小鼠模型评价,发现该方可以降低肺组织病毒载量30%。
  Its main efficacy is to detoxify, remove dampness and heat from the body and relieve cough to achieve an inner body balance. It can be used to treat light, moderate and severe patients.
  This prescription has a comprehensive treatment effect in different stages of novel coronavirus pneumonia and can significantly shorten the length of hospital stay and improve clinical symptoms and lung condition as shown by CT scans and other examinations. Studies on guinea pigs found the formula can reduce lung viral load by 30 percent.

三,宣肺败毒方   Xuanfeibaidu 
  宣肺败毒方,也是来源于几个经典名方,全方共13味中药。
  Xuanfeibaidu Granule, with 13 herbal components, originates from several classic traditional recipes.
  主要功效是宣肺化湿、清热透邪、泻肺解毒,适用于轻型、普通型患者治疗。有关研究显示该方可缩短新冠肺炎患者临床症状消失时间、体温复常时间、平均住院天数等,一定程度上能阻断轻型、普通型转重型。
  It can detoxify the lungs and clear dampness and heat and is used for treating light and moderate patients. Research has shown the prescription can shorten the time it takes for clinical symptoms to vanish and temperature return to normal and can effectively prevent light and moderate patients from deteriorating.
  • 疫情期间,为更多朋友能及时有效的预防和治疗,明珠中医提供微信、电话义诊,需要义诊及欲购中药的朋友请电话:4168568456。或 扫下面二维码
  • 新冠疫情侵蚀和肆虐着更多人,病毒就在我们周围无孔不入,我们一定要加强防护,扶正祛邪,提高免疫力。祈愿疫情快快结束,还我们美好正常的生活。

赠人玫瑰,手有余香   启动金指转发出去!

沒有留言:

張貼留言